接待各人多多分享,只要載明出處爲『痞客邦-Ricky//英語小蛋糕』
Ricky//英語小蛋糕 English a Piece of Cake
以下是赫赫有名 翻譯翹臀珍Jennifer Lopez在社群網路上 翻譯發文
小蛋糕簡介
你們暖和的撐持就是我分享生涯的動力
代表你無言到一個境地,兩隻手摀住臉 翻譯動作
我們下次見囉~~~
或是昨晚K了一整天的英文然後隔天信念滿滿來應考,卻發現隔天的考試科目是數學!!!!
投身航空業面試講師,挖掘另一片新六合,等著你跟我一起探險
熱點文章貫穿連接肆意門(直接點下面紅字就能夠喔!)
所以我們知道:
(要記得兩邊要打上*....*的細姨星符號)
(歐~誰放屁~媽的~)
請看下圖
最後我們的教育部長,也是糕弟在政治大學5年期間的大黉舍長濕滑給人人最逼真的『傻眼』表情
像是排ibon機搶演唱會門票後面5個小時,輪到你的時刻才發現只有全家有賣,711沒賣!!!
到底在說什麼勒?
我們稱為"facepalm"
航空公司商務艙&甲第艙留宿包開箱文
到泰國當地人會直接跟我劈哩啪啦說 泰文,在台灣人人會問我是不是港澳的捧油
"REALLY??... Locked myself in a production room! *Face palm* Whats my next move??"
跟大家提問時在括號裡寫的(白眼)或是(傻眼)很接近
台北市南陽街上首屈一指幼齒 翻譯英文多益先生(笑)
航空業-空服地勤面試準備前置篇
(害臊影片講解)Facebook風行用語『YOLO』到底是什麼呢?
請看以下的圖~
京都印象//日本說話學校人生
別忘了定閱我喔,如許就能夠第一時候看到我的文章喔!
![](https://pic.pimg.tw/chenwei389/1448378625-2413166257_n.jpg)
愛煮菜,愛觀光,走遍地球四大洲,吃遍世界甜食是方針,到日本穿和服會被誤認日本人,
過海關必備英文說法
(靠~~我 翻譯收視率輸玫瑰瞳鈴眼!)
(歐~~~他是耶穌我不敢亂造對白~~~)
facepalm = 拿手遮臉的動作 = 無言、無奈、傻眼到極點
這類『無語問蒼天』的感覺!
在一段 po 文裡面寫出 翻譯話,我們通常會寫成 *facepalm* 來透露表現這個動作
如果想要表達超等媽媽樂無言傻眼 翻譯畫 翻譯話則可以說 『double facepalm 』
英文傍邊也有很逼真的說法~
(歐~~~~為什麼要我吃西莎~~~)
我們接下來看看大明星們在網路上怎麼利用"facepalm" 翻譯這個現代說詞
face是『臉』的意思,palm是『手掌』的意思,兩個合在一路叫做『臉掌』???
(靠,真假!!!我又把自己鎖在節制室裡了!!!(傻眼)我該怎麼做啊歐買尬!!!)
人人必然都發生過『傻眼』或是『無言』的事情,
也請多支撐FB粉絲專頁(直接點下面紅字就能夠喔!)
引用自: http://chenwei389.pixnet.net/blog/post/178146523-%E3%80%90%E7%94%9F%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E6%96%87%E3%80有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社